Bhavna Kakar

From body casts to bindis: in the studio with artist Bharti Kher

‘I break things to know them’, she says

巴爾提卡爾溫馨如家的新工作室坐落在印度首都新德里繁華的郊區。她的工作室是一個簡約的多廳空間,存放了大量裝置、物件和正在創作的作品。卡爾的實踐基於她作為藝術家處於國家和社會之間的定位,她自1990年代起探索的材料和圖像反映了她從1969年出生在英國,到1993年搬到新德里的經歷。攝影作品《Making Monsters》捕捉了卡爾在印度廚房里準備經典英式甜點蘋果酥。相比之下,繪畫作品《Death of a Snake Charmer》的主要部分描繪的是印度中產階級家庭餐廳中常見的一排椅子,左下角則是仆人的房間,折射了印度的社會經濟差距。

2021年,Bharti Kher攝於其工作室。圖片:由巴塞爾藝術展委託Dolly Devi拍攝。
2021年,Bharti Kher攝於其工作室。圖片:由巴塞爾藝術展委託Dolly Devi拍攝。

有趣的是,《Don’t Eat Meat on Tuesdays》的作品標題具有預見性。從2021年3月起,包括卡爾居住的古爾岡(Gurgaon)在內的印度邦出於宗教原因禁止在星期二賣肉。這一系列畫作刻畫了以軍用迷彩布塊為背景的行李箱,這些迷彩布在1980年代和1990年代的印度常用來覆蓋行李箱。這件作品是為了回應當時发生在印度火車站的爆炸事件,並警告乘客不要觸碰無人看管的行李。

在她創作了繪畫、雕塑和裝置的長達20年的藝術實踐中,通過將取材自與身體和儀式有關的物體重新定位,卡爾一直保持著一種充滿探索性的工作方式。

例如,卡爾如今標志性的明點作品(bindi,用朱砂畫在印度女性額頭的圓點),在概念上意思為以明點作為裝飾來代表第三只眼睛;在物理和作品規模層面,大型作品的尺寸是藝術家伸展開後的身體的長度和寬度。這些作品被注入了明點的象征意義,明點來源於梵文中意思為“點”的詞語“bindu”,“bindu”也是一切創造的起點和統一的終點。卡爾的作品发展成了一種語言,在這種語言中,華麗的圖像貫穿西方和印度的藝術和文化,喚起了與傳統,實際上是儀式的正式聯系。

曾在英國的Newcastle Polytechnic大學(現改稱為Northumbria University)留學,卡爾在初到印度時以創作繪畫為主。她第一件明點作品《Spit and Swallow》標志著她從繪畫轉向雕塑的開端。卡爾早期創作的雕塑之一《Bitch and Butch》,是兩個玩味的玻璃纖維狗頭。後來藝術家開始了對形式的混合探索,其中一件作品是原尺寸大小的、覆蓋了明點的大象雕塑《The Skin Speaks a Language Not Its Own》。

2021年,Bharti Kher攝於其工作室。圖片:由巴塞爾藝術展委託Dolly Devi拍攝。
2021年,Bharti Kher攝於其工作室。圖片:由巴塞爾藝術展委託Dolly Devi拍攝。

卡爾的近期項目“The Intermediaries”,是一系列由神話人物為原型的泥人雕塑,卡爾把這些泥人打碎、重新組合、並置,混合出超脫世俗的聖物。融合了神話圖像和當地文化的意象,卡爾拆解既有物品,從而找到作品的內在可能性,並推動它們成為超越其客體的事物。隱藏的缺陷在一個類似於日本金繕修覆的過程浮現,在此過程中,分裂和修覆同時发生。卡爾解釋道:“我拆解事物來了解它們,通過拆開材料來发現和揭示一些在完整狀態下並不明顯的東西。”

擁抱錯誤並將其介入創作,體現了卡爾大膽且憑直覺所進行的實驗。2008年在波羅的海當代藝術中心(BALTIC Centre for Contemporary Art)的個展中,裝置《The Waq Tree》的前身作品就是很好的證明。這棵四米高、樹枝上長滿手工制嫩芽的巨型玻璃纖維樹,試圖被穩定在展覽空間卻倒塌在地。對於大多數藝術家而言是一場無法解決的災難,但卡爾卻將其視為一個偶然事件,並在作品倒塌的位置修覆雕塑。

如今,卡爾最為人熟知的或許是她的創新裝置作品,它們遍布並分割開放的空間,似乎不受地心引力的影響,例如高聳的特定場域雕塑《The Intermediary Family》,多年來在不同的地方呈現。

在孟買,由藝術家Sharmila Samant和Tushar Joag发起的Open Circle項目,創造性地融合了理論和實踐以探討當代政治議題。作為Open Circle項目的一部分,卡爾創作了她首件場域特定作品《Bloodline》。藝術家從建築的地面起向天花板堆疊手鐲,《Bloodline》貫穿了所有樓層,看起來就像一個鮮紅色的大動脈。這件作品後來於2006年藝術家在倫敦弗洛伊德博物館(Freud Museum)的個展“This Breathing House”中展出。這件中空的裝置中心裝滿了LED燈,當自然光逐漸減弱時,燈光從由上至下柔和地照亮了建築,仿佛它就是一個活生生的軀體。

卡爾的很多作品都源於對身體的探索,即把身體作為一種工具,去實現比身體各部分之和更大的東西、身體和精神之間的平衡,及我們不僅作為個體,而且作為更大的集體所占據的空間。

卡爾作品中出現的第一個人體模型《Arione’s Sister》要追溯到2006年。基於希臘神話中大力神的戰馬阿里翁(Arion),作品描繪了一個科幻小說式的女性形象,她有著長長的前額和綠色的皮膚,被一圈購物袋環繞著。“大家都認為這個人物角色帶上那麽多袋子去購物,但其實我希望通過她背著的這些行李讓她看起來像一個天使。”卡爾指出,物體和形態的含義會根據不同的觀者和聯想发生變化。

這些含義千變萬化的可能性回歸到身體的形式,在卡爾的許多展覽中都是常見的,無論這些身體的呈現方式是由現成材料合成的混合體,還是鑄造的材料本身就是整件作品。卡爾承認在她創作的時候總是在問一些關於身體的問題。曾在2016年第二十屆悉尼雙年展中展出的《Six Women》,是藝術家花錢雇傭了六位來自印度加爾各答的性工作者作為模特,而創作出的身體模型組合。卡爾想知道,在一群不同的人身上,真相為何。“從鑄型到作品,什麽信息被傳遞?在倫理、哲學和感情宣泄上,我和這些女性有什麽交流?”

Bharti Kher《Six women》(2012-2014)。由藝術家及Perrotin(巴黎、香港、紐約、首爾、上海及東京)提供。
Bharti Kher《Six women》(2012-2014)。由藝術家及Perrotin(巴黎、香港、紐約、首爾、上海及東京)提供。

也許答案可以在作品《The Deaf Room》中找到。這是一個由融化的手鐲為原料制成的玻璃磚塊臨時裝置,其中手鐲是印度傳統女性服裝的標志性元素。藝術家使用磚塊和黏土搭建了一個空間,而這些磚塊每次在展出時都會被拆卸和組裝。卡爾將《The Deaf Room》的材料形式形容為一種通過解構和改造使手鐲安靜的姿態。“你現在什麽也聽不見了,它就像一座墳墓。”在創作這件作品時,卡爾受當時印度的政治動蕩,及她所觀察到的缺乏女性聲音的社會現象所啟发,她通過這件作品,描述了女性付出的代價及她們觀點的缺失。

創新且大膽,卡爾用一種視覺語言,在人類狀況的比喻和暗示之間編織了一系列關於身體的物理、社會和政治存在的探索。藝術家打破二分法的過程產生了一種女性賦權的美學,挑戰了社會文化規範,展現了貫穿她生活和工作、且不斷進化的混合特性。

Bharti Kher的作品由貝浩登藝廊(巴黎、香港、紐約、首爾、上海、東京)及豪瑟沃斯藝廊(蘇黎世、香港、倫敦、洛杉磯、紐約、薩默塞特郡及聖莫里茲)及新德里Nature Morte藝廊代理。
Bhavna Kakar是《Take on Art》的出版人及編輯、Latitude 28的總監。

頂部圖片:Bharti Kher在她新德里的工作室,由巴塞爾藝術展的Dolly Devi提供。


Discover more related content below:


Captions for full-bleed images, from top to bottom: 1. Bharti Kher in her Delhi studio, 2021. 2. A view of Bharti Kher's Delhi studio, 2021. 3. Bharti Kher in her Delhi studio, 2021. All images by Dolly Devi for Art Basel.